MORAL BI SPET PRITI
evropská antologie současné homoerotické poezie, nakladatelství Lambda, Ljubljana
překlad z češtiny Taťjana Jamnik
I.
Le oblaki in oblaki – beli valoviti gosti
z dinamično animacijo
izrisana stegnamladeničev
njihove vitice pod satenastimi naščeperjenimi spodnjicami
bila sta si blizu – z lici proti svitu – razsvetlitev
absolut rojene navzočnosti
roteča magija dne
zvoki
vonji
srh po hrbtu
zbranost
nekaj hitrih potez-
oblika oblika oblika
II.
Le vdih zadržati in zreti zreti zreti
v pršenju prebujajoče se svetlobe
poslušati predirljiv tilnik poln odmevov
kako k sebi kliče divje pse
tako enoznačno podrejajoč se
popolni simetriji ust
*
Pogledam proč
od ljubezenskih prvencev –
stojiš s hrbtom obrnjen proti cvetom
noge kakor streha panteona
nad njimi dva polmeseca objemata
vso lepoto světa –
na nebu je cel Rim
flotilo vlečejo povprek čez polnoč
stojiš v izproženem koraku čistosti – negiben
kot fragment dečka ki lula
*
Stojiš pred mano do polovice telesa v noši
karkoli vzameš v roke ima obliko gosli –
elegije in bagatele
izgube in njihova bolečina
moj prijatelj iz najbolj črnih robidnic si –
skrivnostem
ko zategujem prefinjenost narodnih srajc
se dotikam trnov
in počasi krvavim
*
Z ribico me je pobožal
Po rezilu plahega srca
Brazgotino povprek napravil
Presekal križ
Presekal zvezdo v arteriji
Moravska joka
Moravska v dežju
Nezreli plodovi
Nezaceljene rane
*
Uvodnik bom napisal sam
pa kaj potem če me ne boš razumel
kot bivšemu ljubimcu
ti posvečam razstavo
iz dveh barv je razlita
manjkajo konture
še vedno te čutim
čaj z opuncije
odcveta